バイエル循環器病研究助成 贈呈式 / Presentation Ceremony of The Bayer Scholarship for Cardiovascular Research
ちょっと前になってしまいましたが、循環器病研究振興財団様の、バイエル循環器病研究助成に採択いただきまして、その贈呈式に参加しました。4人しかいない採択者の1人であり、とても光栄です。ありがとうございます。贈呈式でもお話させていただきましたが、私はこの分野の新参者であるにも拘わらず、採択いただけたことは私の研究への期待の顕れであると思います。期待に応えられるよう精進します。
みなさんとの会食もあり、大先輩の貴重なお話も聞くことができました。来年の高知での学会で成果を発表させていただける機会があるようですので、それもまた楽しみにしております。
今回、私は人生で初めて東京大阪間の日帰り出張というものを体験しました。案外できるもんです。また、ちょうど甲子園で夏の高校野球が始まる頃でしたので、出場校の選手達も見かけました。私は野球未経験者ですが、子供がやっているので、有名な高校を認識できるようになってきました。
Now, it was a little while ago, I participated in the presentation ceremony of the Bayer Scholarship for Cardiovascular Research from the Japan Cardiovascular Research Foundation. I am very honored to be one of the only four recipients of this Grant. Thank you very much. As I said at the presentation ceremony, I am a newcomer to this field, but I think the fact that I was selected shows the high expectations for my research. I will do my best to live up to the expectations.
I also had lunch with everyone and was able to listen to very interesting stories from senior researchers. I am looking forward to having the opportunity to present my results at the conference in Kochi next year as well.
This was the first one-day business trip between Tokyo and Osaka in my life. Well, I can do it. Also, the summer high school baseball games were just about to start at Koshien, so I saw some of the players. I have no baseball experience, but since my son plays baseball, I have come to be able to recognize famous high schools.
Comments