top of page

Sydney-Singapore-Kuala Lumpur-Bangkok-Hong Kong Seminar Tour/シドニー、シンガポール、クアラルンプール、バンコク、香港セミナーツアー

Opera House in Sydney/シドニー オペラハウス

Merlion in Singapore/シンガポール マーライオン

Durian man (?) in Kuala Lumpur/クアラルンプール ドリアンマン(?)

No Smoking and No Durians in Kuala Lumpur/クアラルンプール 禁煙&禁ドリアン

Reclining Buddha in Bangkok/バンコク 涅槃仏

Skyscrapers from the Peak in Hong Kong/香港 ピークからの高層ビル群

I went through the Sydney-Singapore-Kuala Lumpur-Bangkok-Hong Kong Digital Biology Seminar Tour sponsored by Bio-Rad. I have to declare here that I took days off from the Institute for this tour, because the Institute does not allow me to receive any speaker fee as an Institutional employee. Everything happened during my private hours, although I believe that the tour was a great advertisement of the Institute. That is just the way it is.

I had never been to any of those countries before, so it was a great experience and fantastic opportunity to get to know scientists there. I hope my talk was good for them.

Compared to the trip to the US a week before, staying in a close time zone is so much easier. Although the first flight from Tokyo to Sydney was from summer to winter, it was not that cold in Sydney. It was almost the same as from Tokyo summer to San Francisco summer (which is very cold).

All the other cities I visited were very hot and humid. Tokyo summer can be like that and I can accept that, but, for example in Singapore, the climate is always like that without spring, fall, or winter (I guess only either rainy or dry?). That would be tough for me. I would love to have four seasons. I realized that I am lucky that I am in Tokyo.

I tried a lot of food. Overall, they were all great. Chili crab in Singapore, fried rice noodle in Kuala Lumpur, Thai curry in Bangkok, Peking duck in Hong Kong are just a few examples of my favorites. (I did not have a chance to have dinner in Sydney.) I also ate a durian for the first time, I was ok with it, but I wouldn't say that is the best fruit. I liked mangosteen better.

Different countries have different cultures. Buddhism is big in Japan, but Thai Buddhism seems different from ours. Thai temples are shinier than ours (except the golden one in Kyoto). Buddha is reclining and a little bit more relaxed that our famous big Buddha statues (It seems that we also have reclining ones in Japan though). I really enjoy both the difference and similarities between us.

It would be great, if more people were interested in our system based on digital PCR by attending my seminars. I thank the organizers from Bio-Rad as well as the local hosts for this great opportunity. Because the food was so great, I gained 3 kg during this trip. I have lost 2 kg since I came back to Japan, but am still working on my body weight.

 Bio-Rad主催のシドニー、シンガポール、クアラルンプール、バンコク、香港ーDigital Biologyセミナーツアーに行ってきました。医学研の職員としての勤務時間中の活動に講演料などを受け取ることは許されていないため、このツアー期間中は夏休みと年休を取得し、全てのことは私的な時間の中で行われていたことを念のため報告しておきます。とは言いながらも、ツアーそのものは医学研のとてもいい宣伝になったと思うのですが、まあそういう仕組みになっているわけです。  今回訪れたどの国にも一度も行ったことがなかったため、とてもよい経験になりましたし、各地の研究者と知り合える最高の機会になりました。私の講演が彼らに取って有意義だったことを祈るばかりです。

 このツアーの一週前のアメリカへの学会参加に比較して、大体同じくらいの時差の中にいたので今回は圧倒的に楽でした。東京からシドニーの最初の移動は夏から冬への移動でしたが、シドニーはそんなに寒くなかったです。東京の夏からサンフランシスコの夏(はとても寒い)に移動するのとほぼ同じでした。  シドニー以外の都市はどこもとても蒸し暑かったです。東京の夏も同じような感じになることはあるので、そういう夏だと思えば何とか耐えられるのですが、例えばシンガポールでは四季がなくて一年中あんな感じらしいです(乾期と雨期だけ?)。正直それはかなりきついと思いました。四季はあって欲しいです。東京にいる自分がラッキーなんだと気付かされました。


 違う国に行くと当然違う文化があり、タイの仏教は日本の仏教と少し違うように感じました。タイのお寺はどれも日本のお寺よりきらびやかに感じました(日本にも金閣寺などはありますが)。大仏も横になってリラックスしているように見えました(日本にも涅槃仏はあるようですが)。相違も類似も両方楽しむことができました。  今回のセミナーツアーを通じて、私達のデジタルPCRを使った実験系に興味を持ってくれる人が増えるといいと思っています。素晴らしい機会を与えてくれた、Bio-Radのオーガナイザーの人達と、現地のホストの研究者の方々に感謝いたします。食べ物がおいしかったので食べ過ぎて、ツアーの期間中に3 kg太りました。日本に帰ってきてから2 kg落としましたが、まだまだ調整中です。

Recent Posts
Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
bottom of page